پدر علم کتیبهخوانی عیلامی تقدیر شد
27 اسفند 1394 ساعت 10:51
محمدعلی معلمدامغانی از پروفسور «عبدالمجید ارفعی» پدر علم کتیبهخوانی عیلامی تقدیر کرد.
به گزارش سرویس مذهبي تفتان ما، همزمان با برگزاری جشن پایان سال فرهنگستان هنر از پرفسور «عبدالمجید ارفعی» به خاطر یک عمر تلاش مستمر در راه معرفی و بازنمایی تاریخ فرهنگ و هنر این کشور،تقدیر شد.
عبدالمجید ارفعی در شهریور 1318 در کوه گنو بندرعباس به دنیا آمد. پدرش میرعبدالله ارفعی و اصالتاً اهل اوز از توابع استان فارس بود. او دوران دبستان را در مدارس بندرعباس و یزد به اتمام رساند و در سال 1328 به همراه خانواده به تهران آمد و در مدرسه منوچهری و البرز به تحصیل پرداخت.
پس از پایان دوره دبیرستان و تا پیش از ورود به دانشگاه در سالهای 1332 در کتابخانه ملی با نوشتههای ابراهیم پورداوود آشنا شد. در همان زمان از استاد متینی معلم ادبیاتش، الفبای فارسی باستان را آموخت و در همان سالها زبان پهلوی را نیز از روی کتاب کارنامه اردشیر بابکان محمد جواد مشکور آموخت. برای آموزش زبان اوستایی گاتهای پورداوود را سرمشق قرار داد و آن را نیز آموخت.
پس از اخذ دانشنامه لیسانس زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران، در مهرماه سال 1344 به آمریکا رفت. بنا بر پیشنهاد و توصیه پرویز ناتل خانلری و استقبال استاد پور داوود دو سال به آموزش مقدمات اکدی پرداخت و پس از آن به مؤسسه خاورشناسی دانشگاه شیکاگو رفت. عبدالمجید ارفعی اولین ایرانی است که در این رشته تحصیل کرد. همچنین او تنها متخصصی است که میتواند بقیه آن کتیبهها را بخواند و آنها را ترجمه کند.
ارفعی در تیر ماه 1353 خورشیدی از رساله دکترای خود با عنوان «زمینههای جغرافیایی فارس بر اساس گلنوشتههای تخت جمشید» دفاع کرد و با مدرک دکترا به تهران بازگشت.
تالار کتیبهها در موزه ملی ایران بین سالهای 1377 تا 1382 توسط او و شاهرخ رزمجو ساخته و آماده شد. بسیاری از لوحهای گلی تخت جمشید و متنهای حقوقی بینالنهرین از روی کتیبههای تاریخی با تلاش دکتر ارفعی ترجمه شدهاست.
«کتاب فرمان کوروش بزرگ، مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی»، «گلنوشتههای باروی تخت جمشید»، «فرهنگ» و «ترجمه متنهای حقوقی بین النهرین از روی کتیبهها» از آثار وی به شمار میرود.
انتهای پیام/ فارس
کد مطلب: 429586
آدرس مطلب: https://www.taftanema.ir/news/429586/پدر-علم-کتیبه-خوانی-عیلامی-تقدیر